oraec205-6

token oraec205-6-1 oraec205-6-2 oraec205-6-3 oraec205-6-4 oraec205-6-5 oraec205-6-6 oraec205-6-7 oraec205-6-8 oraec205-6-9 oraec205-6-10 oraec205-6-11
written form wr m Ḥw,t-wꜥr,t ky m Kšj ḥmsi̯.kwj zmꜣ.kwj m ꜥꜣmj Nḥs,j
hiero
line count [CT 3] [CT 3] [CT 3] [CT 3] [CT 3] [CT 3] [CT 3] [CT 3] [CT 3] [CT 3] [CT 3]
translation der Große in Auaris anderer in Kusch (Nubien) sitzen (sich) vereinigen zusammen mit Asiat Nubier
lemma wr m Ḥw.t-wꜥr.t ky m Kꜣš ḥmsi̯ zmꜣ m ꜥꜣm nḥs.j
AED ID 47280 64360 99860 163760 64360 163680 105780 134180 64360 35400 86650
part of speech substantive preposition entity_name adjective preposition entity_name verb verb preposition substantive substantive
name place_name place_name
number
voice
genus masculine commonGender commonGender masculine masculine
pronoun
numerus singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection pseudoParticiple pseudoParticiple
adjective
particle
adverb
verbal class verb_4-inf verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Ein Großer ist in Auaris, ein anderer ist in Kusch, ich sitze (also untätig) zusammen (lit. vereint) mit einem Asiaten und einem Nubier.

Credits

Responsible: Marc Brose

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License