token | oraec2058-8-1 | oraec2058-8-2 | oraec2058-8-3 | oraec2058-8-4 | oraec2058-8-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | wḏꜣ | Ppy | wḏꜣ | jwf | =f | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [P/V/E 11 = 616] | [P/V/E 11 = 616] | [P/V/E 11 = 616] | [P/V/E 11 = 616] | [P/V/E 11 = 616] | ← |
translation | unversehrt sein | Pepi | unversehrt sein | Fleisch; Körper | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | wḏꜣ | Ppy | wḏꜣ | jwf | =f | ← |
AED ID | 52090 | 400313 | 52090 | 22520 | 10050 | ← |
part of speech | verb | entity_name | verb | substantive | pronoun | ← |
name | kings_name | ← | ||||
number | ← | |||||
voice | active | active | ← | |||
genus | masculine | masculine | ← | |||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | singular | singular | singular | ← | ||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | participle | participle | ← | |||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | |||
status | st_pronominalis | ← |
Translation: Pepi ist heil, sein Fleisch ist heil;
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License