oraec207-18

token oraec207-18-1 oraec207-18-2 oraec207-18-3 oraec207-18-4 oraec207-18-5 oraec207-18-6
written form ḫr m-ḏ.y ḥꜣ,tj =k m-sꜣ =f
hiero
line count [20] [20] [20] [20] [20] [20]
translation aber verhindere! Herz [Suffix Pron. sg.2.m.] (achten) auf [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma ḫr m-ḏy.t ḥꜣ.tj =k m-sꜣ =f
AED ID 119600 600092 100400 10110 851454 10050
part of speech particle verb substantive pronoun preposition pronoun
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle particle_nonenclitic
adverb
verbal class
status st_pronominalis

Translation: Aber laß dein Herz deswegen nicht besorgt sein.

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License