| token | oraec208-27-1 | oraec208-27-2 | oraec208-27-3 | oraec208-27-4 | oraec208-27-5 | β | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | zκ£ | =f | mriΜ―.y | =f | Mn,w | β | 
| hiero | π π€ | π | πΈπππ | π | π πππ€ππ ± | β | 
| line count | [B.8] | [B.8] | [B.8] | [B.8] | [B.8] | β | 
| translation | Sohn | [Suffix Pron. sg.3.m.] | lieben | [Suffix Pron. sg.3.m.] | PN/m | β | 
| lemma | zκ£ | =f | mriΜ― | =f | β | |
| AED ID | 125510 | 10050 | 72470 | 10050 | β | |
| part of speech | substantive | pronoun | verb | pronoun | unknown | β | 
| name | β | |||||
| number | β | |||||
| voice | passive | β | ||||
| genus | masculine | β | ||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | β | |||
| numerus | singular | singular | β | |||
| epitheton | β | |||||
| morphology | β | |||||
| inflection | participle | β | ||||
| adjective | β | |||||
| particle | β | |||||
| adverb | β | |||||
| verbal class | verb_3-inf | β | ||||
| status | st_pronominalis | β | 
Translation: Sein geliebter Sohn Mennu.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License