token | oraec2088-2-1 | oraec2088-2-2 | oraec2088-2-3 | oraec2088-2-4 | oraec2088-2-5 | oraec2088-2-6 | oraec2088-2-7 | oraec2088-2-8 | oraec2088-2-9 | oraec2088-2-10 | oraec2088-2-11 | oraec2088-2-12 | oraec2088-2-13 | oraec2088-2-14 | oraec2088-2-15 | oraec2088-2-16 | oraec2088-2-17 | oraec2088-2-18 | oraec2088-2-19 | oraec2088-2-20 | oraec2088-2-21 | oraec2088-2-22 | oraec2088-2-23 | oraec2088-2-24 | oraec2088-2-25 | oraec2088-2-26 | oraec2088-2-27 | oraec2088-2-28 | oraec2088-2-29 | oraec2088-2-30 | oraec2088-2-31 | oraec2088-2-32 | oraec2088-2-33 | oraec2088-2-34 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [sḫpr] | ⸢sw⸣ | ⸢jtj⸣ | =f | ⸢Jtm⸣ | ⸢jw⸣ | =f | ⸢m⸣ | ẖrd | 〈r〉 | jri̯.t | n | jb | mrr | =f | smꜣwi̯ | ⸢mn,w⸣ | w⸢n⸣ | w(ꜣ)si̯ | jnb.pl | sḥḏ | ⸢rn⸣ | mw,t | =f | Ḥw,t-Ḥr,w | nb,t-mfkꜣ,t | jri̯ | wꜣ,t | r | =s | ⸢nn⸣ | m | ḥꜣ,tj.pl | =sn | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
line count | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | ← |
translation | schaffen | ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] | Vater | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Atum | [Umstandskonverter] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | als (etwas sein) | Kind | handeln | durch (etwas) | Herz | lieben | [Suffix Pron. sg.3.m.] | erneuern | Denkmäler (Pluralwort) | [aux.] | verfallen sein (von Gebäuden) | Mauer | erleuchten | Name | Mut | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Hathor | Herrin des Türkis (Hathor) | machen | Weg | [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] | [Suffix Pron.sg.3.f.] | [Negationswort, systematisch unterschieden von n] | [Präposition] | Herz | [Suffix Pron. pl.3.c.] | ← | |
lemma | sḫpr | sw | jtj | =f | Jtm.w | jw | =f | m | ẖrd | jri̯ | m | jb | mri̯ | =f | smꜣwi̯ | mn.w | wn | wꜣsi̯ | jnb | sḥḏ | rn | Mw.t | =f | Ḥw.t-Ḥr.w | nb.t-mfkꜣ.t | jri̯ | wꜣ.t | r | =s | nn | m | ḥꜣ.tj | =sn | ← | |
AED ID | 142050 | 129490 | 32820 | 10050 | 33040 | 21881 | 10050 | 64360 | 854539 | 851809 | 64360 | 23290 | 72470 | 10050 | 134750 | 70420 | 550129 | 43410 | 27180 | 141250 | 94700 | 69030 | 10050 | 99960 | 82130 | 851809 | 42490 | 91900 | 10090 | 851961 | 64360 | 100400 | 10100 | ← | |
part of speech | verb | pronoun | substantive | pronoun | entity_name | particle | pronoun | preposition | substantive | verb | preposition | substantive | verb | pronoun | verb | substantive | particle | verb | substantive | verb | substantive | entity_name | pronoun | entity_name | epitheton_title | verb | substantive | preposition | pronoun | particle | preposition | substantive | pronoun | ← | |
name | gods_name | gods_name | gods_name | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
voice | active | active | active | active | active | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | feminine | ← | |||||||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | plural | singular | singular | singular | singular | singular | plural | ← | ||||||||||||||||||||
epitheton | epith_god | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||
morphology | t-morpheme | prefixed | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | infinitive | relativeform | participle | participle | infinitive | participle | participle | ← | ||||||||||||||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_caus_3-lit | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_caus_4-inf | verb_4-inf | verb_caus_2-lit | verb_3-inf | ← | |||||||||||||||||||||||||||
status | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_constructus | st_pronominalis | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: Sein Vater Atum hat ihn geschaffen, als er ein Kind war, 〈damit er〉 mit Herzensfreude handelt, (als einer) der die Denkmäler erneuert, die zerfallen sind {an} den Mauern, der den Namen seiner Mutter Hathor, der Herrin des Türkis, erleuchtet hat, der den Weg zu ihr geschaffen hat, welcher nicht mehr in den ihren Herzen (im Gedächtnis) war.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License