| token | oraec209-118-1 | oraec209-118-2 | oraec209-118-3 | oraec209-118-4 | oraec209-118-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | wḥm.w | sw | ⸢n⸣ | pꜣ | nṯr | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [x+8.3] | [x+8.3] | [x+8.3] | [x+8.3] | [x+8.3] | ← | 
| translation | wiederholen (allg.) | ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] | zu (jmd.) | der [Artikel sg.m.] | Gott | ← | 
| lemma | wḥm | sw | n | pꜣ | nṯr | ← | 
| AED ID | 48440 | 129490 | 78870 | 851446 | 90260 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | preposition | pronoun | substantive | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | masculine | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||
| numerus | singular | singular | ← | |||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | imperative | ← | ||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | ||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Berichte über ihn (oder: berichte es) beim (persönlichen) Gott!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License