token | oraec209-124-1 | oraec209-124-2 | oraec209-124-3 | oraec209-124-4 | oraec209-124-5 | oraec209-124-6 | oraec209-124-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | nn | ḏḏ | =tw | bw-rḫ≡j | 〈m〉 | ⸮m[ḫꜣ]? | [...] | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [x+8.7] | [x+8.7] | [x+8.7] | [x+8.7] | [x+8.7] | [x+8.7] | ← | |
translation | [Negationswort, systematisch unterschieden von n] | legen | [Suffix Pron. sg.3.c.] | Unbekannter | in | Fessel | ← | |
lemma | nn | rḏi̯ | =tw | bw-rḫ=j | m | mḫꜣ | ← | |
AED ID | 851961 | 851711 | 170100 | 853900 | 64360 | 74240 | ← | |
part of speech | particle | verb | pronoun | substantive | preposition | substantive | ← | |
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | active | ← | ||||||
genus | masculine | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | singular | singular | ← | |||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | geminated | ← | ||||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_irr | ← | ||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Man wird keinen Unbekannten (wörtl.: ich-kenne-(ihn)-nicht) in die Fe[ssel] (?) stecken.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License