| token | oraec209-124-1 | oraec209-124-2 | oraec209-124-3 | oraec209-124-4 | oraec209-124-5 | oraec209-124-6 | oraec209-124-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | nn | ḏḏ | =tw | bw-rḫ≡j | 〈m〉 | ⸮m[ḫꜣ]? | [...] | ← | 
| hiero | ← | |||||||
| line count | [x+8.7] | [x+8.7] | [x+8.7] | [x+8.7] | [x+8.7] | [x+8.7] | ← | |
| translation | [Negationswort, systematisch unterschieden von n] | legen | [Suffix Pron. sg.3.c.] | Unbekannter | in | Fessel | ← | |
| lemma | nn | rḏi̯ | =tw | bw-rḫ=j | m | mḫꜣ | ← | |
| AED ID | 851961 | 851711 | 170100 | 853900 | 64360 | 74240 | ← | |
| part of speech | particle | verb | pronoun | substantive | preposition | substantive | ← | |
| name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||
| voice | active | ← | ||||||
| genus | masculine | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | singular | singular | ← | |||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | geminated | ← | ||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_irr | ← | ||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Man wird keinen Unbekannten (wörtl.: ich-kenne-(ihn)-nicht) in die Fe[ssel] (?) stecken.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License