oraec209-72

token oraec209-72-1 oraec209-72-2 oraec209-72-3 oraec209-72-4 oraec209-72-5 oraec209-72-6 oraec209-72-7 oraec209-72-8
written form mḏ,t sḫ,t z bw rḫ =tw pẖr.w =sw
hiero
line count [x+5.3] [x+5.3] [x+5.3] [x+5.3] [x+5.3] [x+5.3] [x+5.3] [x+5.3]
translation Viehhürde Feld Mann [Negationspartikel] (etwas tun) können (mit Infinitiv) [Suffix Pron. sg.3.c.] umhergehen [Suffix Pron. sg.3.f.]
lemma mḏ.t sḫ.t z bw rḫ =tw pẖr =st
AED ID 78380 141480 125010 55130 95620 170100 61900 851173
part of speech substantive substantive substantive particle verb pronoun verb pronoun
name
number
voice
genus feminine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology
inflection infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_3-lit
status st_absolutus st_constructus st_absolutus

Translation: Der Viehhof (?) und das Feld eines Mannes: man kann sie nicht umkreisen.

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License