| token | oraec209-73-1 | oraec209-73-2 | oraec209-73-3 | oraec209-73-4 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḥꜣ,tj | pꜣy | =st | jr,j-ꜥꜣ | ← | 
| hiero | ← | ||||
| line count | [x+5.3] | [x+5.3] | [x+5.3] | [x+5.3] | ← | 
| translation | Herz | [Poss.artikel sg.m.] | [Suffix Pron. sg.3.f.] | Pförtner | ← | 
| lemma | ḥꜣ.tj | pꜣy= | =st | jr.j-ꜥꜣ | ← | 
| AED ID | 100400 | 550021 | 851173 | 28730 | ← | 
| part of speech | substantive | pronoun | pronoun | substantive | ← | 
| name | ← | ||||
| number | ← | ||||
| voice | ← | ||||
| genus | masculine | ← | |||
| pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||
| numerus | singular | singular | ← | ||
| epitheton | ← | ||||
| morphology | ← | ||||
| inflection | ← | ||||
| adjective | ← | ||||
| particle | ← | ||||
| adverb | ← | ||||
| verbal class | ← | ||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Das Herz ist ihr Torwächter.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License