token | oraec209-81-1 | oraec209-81-2 | oraec209-81-3 | oraec209-81-4 | oraec209-81-5 | oraec209-81-6 | oraec209-81-7 | oraec209-81-8 | oraec209-81-9 | oraec209-81-10 | oraec209-81-11 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | m-jri̯ | wstn | =f | m-{ḫt}〈ḫt〉 | ḫꜥꜥ | =f | r | ẖn.y | n | fꜣ{{.n}},ṱ | =f | ← |
hiero | ← | |||||||||||
line count | [x+5.6] | [x+5.6] | [x+5.6] | [x+5.6] | [x+5.6] | [x+5.6] | [x+5.6] | [x+5.6] | [x+5.6] | [x+5.6] | [x+5.6] | ← |
translation | [neg. aux. (Neg. Imperativ)] | sich Freiheiten erlauben mit | [Suffix Pron. sg.3.m.] | nach (temporal) | Erscheinen (der Götter) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | um zu (final) | herantreten | hin zu | Tragbahre (für Götter); tragbarer Götterschrein | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | m-jri̯ | wsṯn | =f | m-ḫt | ḫꜥ.w | =f | r | ẖn | n | fꜣy.t | =f | ← |
AED ID | 600050 | 50030 | 10050 | 65300 | 114840 | 10050 | 91900 | 123110 | 78870 | 63550 | 10050 | ← |
part of speech | particle | verb | pronoun | preposition | substantive | pronoun | preposition | verb | preposition | substantive | pronoun | ← |
name | ← | |||||||||||
number | ← | |||||||||||
voice | ← | |||||||||||
genus | ← | |||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
numerus | singular | singular | ← | |||||||||
epitheton | ← | |||||||||||
morphology | ← | |||||||||||
inflection | infinitive | infinitive | ← | |||||||||
adjective | ← | |||||||||||
particle | ← | |||||||||||
adverb | ← | |||||||||||
verbal class | verb_4-lit | verb_2-lit | ← | |||||||||
status | st_pronominalis | st_pronominalis | ← |
Translation: Erlaube dir keine Freiheiten mit ihm nach seinem Erscheinen, um an seinen Trageschrein heranzutreten!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License