| token | oraec209-83-1 | oraec209-83-2 | oraec209-83-3 | oraec209-83-4 | oraec209-83-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | j:ḏi̯.w | =k | m-ḥꜣ,w-n | 〈ḫw〉,ṱ | =f | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [x+5.7] | [x+5.7] | [x+5.7] | [x+5.7] | [x+5.7] | ← | 
| translation | etwas mehr tun | [Suffix Pron. sg.2.m.] | über hinaus | Schutz | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | 
| lemma | rḏi̯ | =k | m-ḥꜣ.w-n | ḫw.t | =f | ← | 
| AED ID | 851711 | 10110 | 851292 | 114970 | 10050 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | pronoun | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | active | ← | ||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | prefixed | ← | ||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_irr | ← | ||||
| status | st_pronominalis | ← | 
Translation: Eine Vermehrung seines Schutzes veranlaßt du (oder: gibst du (ihm)).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License