token | oraec209-96-1 | oraec209-96-2 | oraec209-96-3 | oraec209-96-4 | oraec209-96-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | jr | ꜥq,w | sw | dj | rꜥ-nb | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [x+7.2] | [x+7.2] | [x+7.2] | [x+7.2] | [x+7.2] | ← |
translation | was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes) | Brot | er [Präs.I-Pron. sg.3.m.] | hier | jeden Tag | ← |
lemma | jr | ꜥq.w | sw | dy | rꜥw-nb | ← |
AED ID | 851427 | 41470 | 851203 | 177830 | 93320 | ← |
part of speech | preposition | substantive | pronoun | adverb | adverb | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | masculine | ← | ||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | singular | ← | ||||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | ← | |||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | ← | |||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Was die Speisen angeht: sie sind hier jeden Tag;
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License