token | oraec209-95-1 | oraec209-95-2 | oraec209-95-3 | oraec209-95-4 | oraec209-95-5 | oraec209-95-6 | oraec209-95-7 | oraec209-95-8 | oraec209-95-9 | oraec209-95-10 | oraec209-95-11 | oraec209-95-12 | oraec209-95-13 | oraec209-95-14 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jmi̯ | =k | w(n)m.w | jw | k[y] | [ꜥḥꜥ] | [mtw] | =[k] | tm | ꜣwi̯ | n | =f | ḏr,t | =k | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||
line count | [x+7.1] | [x+7.1] | [x+7.1] | [x+7.1] | [x+7.1] | [x+7.2] | [x+7.2] | [x+7.2] | [x+7.2] | [x+7.2] | [x+7.2] | [x+7.2] | [x+7.2] | [x+7.2] | ← |
translation | [Negativverb] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | essen | [Umstandskonverter] | der Andere | stehen | [Einleitung des Konjunktivs] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [Negationsverb] | die Hand ausstrecken nach | hin zu | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Hand | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← |
lemma | jmi̯ | =k | wnm | jw | ky | ꜥḥꜥ | mtw= | =k | tm | ꜣwi̯ | n | =f | ḏr.t | =k | ← |
AED ID | 25170 | 10110 | 46710 | 21881 | 400645 | 851887 | 600030 | 10110 | 854578 | 49 | 78870 | 10050 | 184630 | 10110 | ← |
part of speech | verb | pronoun | verb | particle | substantive | verb | particle | pronoun | verb | verb | preposition | pronoun | substantive | pronoun | ← |
name | ← | ||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||
voice | active | ← | |||||||||||||
genus | masculine | masculine | ← | ||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | |||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | infinitive | pseudoParticiple | infinitive | infinitive | ← | |||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_2-lit | verb_3-inf | ← | |||||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: Du sollst nicht essen, wenn ein an[derer dasteht und du] ihm nicht deine Hand reichst (d.h. ihn nicht einlädst).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License