token | oraec21-177-1 | oraec21-177-2 | oraec21-177-3 | oraec21-177-4 | oraec21-177-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḏḏ | =tn | n | =f | ḥr-m | ← |
hiero | 𓂞𓂞 | 𓏏𓈖𓏥 | 𓈖 | 𓆑 | 𓁷𓏤𓅓𓂝 | ← |
line count | [5, 9] | [5, 9] | [5, 9] | [5, 9] | [5, 9] | ← |
translation | geben | [Suffix Pron. pl.2.c.] | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | weshalb? | ← |
lemma | rḏi̯ | =ṯn | n | =f | ← | |
AED ID | 851711 | 10130 | 78870 | 10050 | ← | |
part of speech | verb | pronoun | preposition | pronoun | unknown | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | active | ← | ||||
genus | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
numerus | ← | |||||
epitheton | ← | |||||
morphology | geminated | ← | ||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_irr | ← | ||||
status | ← |
Translation: Why do you give to him?
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License