| token | oraec21-177-1 | oraec21-177-2 | oraec21-177-3 | oraec21-177-4 | oraec21-177-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḏḏ | =tn | n | =f | ḥr-m | ← | 
| hiero | 𓂞𓂞 | 𓏏𓈖𓏥 | 𓈖 | 𓆑 | 𓁷𓏤𓅓𓂝 | ← | 
| line count | [5, 9] | [5, 9] | [5, 9] | [5, 9] | [5, 9] | ← | 
| translation | geben | [Suffix Pron. pl.2.c.] | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | weshalb? | ← | 
| lemma | rḏi̯ | =ṯn | n | =f | ← | |
| AED ID | 851711 | 10130 | 78870 | 10050 | ← | |
| part of speech | verb | pronoun | preposition | pronoun | unknown | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | active | ← | ||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | ← | |||||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | geminated | ← | ||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_irr | ← | ||||
| status | ← | 
Translation: Why do you give to him?
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License