token | oraec21-223-1 | oraec21-223-2 | oraec21-223-3 | oraec21-223-4 | oraec21-223-5 | oraec21-223-6 | oraec21-223-7 | oraec21-223-8 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [jw] | [m]s | ḫn(r),t | wr(.t) | m | pri̯ | hꜣi̯ | =f | ← |
hiero | [⯑] | 𓂉𓏏𓉐 | 𓀗𓉐 | 𓅓 | 𓉐𓂋𓂻 | 𓉔𓄿𓂻 | 𓆑 | ← | |
line count | [6, 12] | [6, 12] | [6, 12] | [6, 12] | [6, 12] | [6, 12] | [6, 12] | [6, 12] | ← |
translation | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | [enkl. Partikel] | abgesperrter Bezirk | groß | als (etwas sein) | herauskommen | herabsteigen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | jw | ms | ḫnr.t | wr | m | pri̯ | hꜣi̯ | =f | ← |
AED ID | 21881 | 74800 | 118470 | 47271 | 64360 | 60920 | 97350 | 10050 | ← |
part of speech | particle | particle | substantive | adjective | preposition | verb | verb | pronoun | ← |
name | ← | ||||||||
number | ← | ||||||||
voice | active | active | ← | ||||||
genus | feminine | feminine | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
numerus | singular | singular | ← | ||||||
epitheton | ← | ||||||||
morphology | ← | ||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||||
particle | particle_enclitic | ← | |||||||
adverb | ← | ||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | ||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: O, yet the great labour enclosure is in commotion;
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License