oraec21-320

token oraec21-320-1 oraec21-320-2 oraec21-320-3 oraec21-320-4 oraec21-320-5 oraec21-320-6 oraec21-320-7 oraec21-320-8
written form jni̯ n =f ṯꜣb,t m ḏḏ pri̯ =st
hiero 𓏎𓈖 𓈖 𓆑 𓅷𓄿𓃀𓏏𓌽𓏥 𓅓 𓂞𓂞 𓉐𓂋𓂻 𓋴𓏏
line count [9, 5] [9, 5] [9, 5] [9, 5] [9, 5] [9, 5] [9, 5] [9, 5]
translation holen für (jmd.) [Suffix Pron. sg.3.m.] Darlehen (an Getreide) als (etwas sein) veranlassen herausgehen [Suffix Pron. sg.3.f.]
lemma jni̯ n =f ṯꜣb.t m rḏi̯ pri̯ =st
AED ID 26870 78870 10050 174570 64360 851711 60920 851173
part of speech verb preposition pronoun substantive preposition verb verb pronoun
name
number
voice active active active
genus masculine feminine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology prefixed
inflection participle participle suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_irr verb_3-inf
status st_absolutus

Translation: he who took out for himself a grain-loan is one who loans it out.

Credits

Responsible: Roland Enmarch

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License