oraec210-101

token oraec210-101-1 oraec210-101-2 oraec210-101-3 oraec210-101-4 oraec210-101-5 oraec210-101-6 oraec210-101-7 oraec210-101-8 oraec210-101-9 oraec210-101-10 oraec210-101-11 oraec210-101-12 oraec210-101-13
written form tfi̯ jb =j r pri̯ r rḏi̯.t gmḥ =j sn m pꜣ grḥ{,t}
hiero
line count [C 4,5] [C 4,5] [C 4,5] [C 4,5] [C 4,5] [C 4,6] [C 4,6] [C 4,6] [C 4,6] [C 4,6] [C 4,6] [C 4,6] [C 4,6]
translation aufspringen Herz [Suffix Pron. sg.1.c.] um zu (final) herauskommen um zu (final) veranlassen sehen [Suffix Pron. sg.1.c.] Geliebter in der [Artikel sg.m.] Nacht
lemma tfi̯ jb =j r pri̯ r rḏi̯ gmḥ =j sn m pꜣ grḥ
AED ID 171780 23290 10030 91900 60920 91900 851711 167270 10030 136230 64360 851446 167920
part of speech verb substantive pronoun preposition verb preposition verb verb pronoun substantive preposition pronoun substantive
name
number
voice active active
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology t-morpheme
inflection suffixConjugation infinitive infinitive suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-inf verb_irr verb_3-lit
status st_pronominalis st_absolutus st_absolutus

Translation: Um mich den Liebsten heute Nacht sehen zu lassen, springt mein Herz auf, herauszukommen.

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License