oraec210-27

token oraec210-27-1 oraec210-27-2 oraec210-27-3 oraec210-27-4 oraec210-27-5 oraec210-27-6 oraec210-27-7 oraec210-27-8 oraec210-27-9
written form sw m sꜣḥ-tꜣ{.pl} n pr n tꜣy =j mw,t
hiero
line count [C 1,8] [C 1,8] [C 1,9] [C 1,9] [C 1,9] [C 1,9] [C 1,9] [C 1,9] [C 1,9]
translation er [Präs.I-Pron. sg.3.m.] [Bildungselement des Präsens I] Nachbar [Genitiv (invariabel)] Haus [Genitiv (invariabel)] [Poss.artikel sg.f.] [Suffix Pron. sg.1.c.] Mutter
lemma sw m sꜣḥ-tꜣ n.j pr n.j tꜣy= =j mw.t
AED ID 851203 64360 127080 850787 60220 850787 550046 10030 69040
part of speech pronoun preposition substantive adjective substantive adjective pronoun pronoun substantive
name
number
voice
genus masculine masculine feminine
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Er ist der Nachbar meines Vaterhauses (wörtl.: des Hauses meiner Mutter),

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License