oraec210-36

token oraec210-36-1 oraec210-36-2 oraec210-36-3 oraec210-36-4 oraec210-36-5 oraec210-36-6 oraec210-36-7 oraec210-36-8 oraec210-36-9 oraec210-36-10
written form mjj n =j mꜣꜣ =j nfr,pl =k ršw{.t} jt mw,t
hiero
line count [C 2,3] [C 2,3] [C 2,3] [C 2,3] [C 2,3] [C 2,3] [C 2,3] [C 2,3] [C 2,3] [C 2,4]
translation komm! hin zu [Suffix Pron. sg.1.c.] sehen [Suffix Pron. sg.1.c.] Schönheit [Suffix Pron. sg.2.m.] sich freuen Vater Mutter
lemma mj n =j mꜣꜣ =j nfr.w =k ršu̯ jtj mw.t
AED ID 67770 78870 10030 66270 10030 854638 10110 96210 32820 69040
part of speech verb preposition pronoun verb pronoun substantive pronoun verb substantive substantive
name
number
voice active active
genus masculine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology geminated
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-gem verb_3-inf
status st_pronominalis st_absolutus st_absolutus

Translation: Komm zu mir, damit ich deine Vollkommenheit erblicke, (und) damit sich Vater und Mutter freuen!

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License