| token | oraec210-41-1 | oraec210-41-2 | oraec210-41-3 | oraec210-41-4 | oraec210-41-5 | oraec210-41-6 | oraec210-41-7 | oraec210-41-8 | oraec210-41-9 | oraec210-41-10 | oraec210-41-11 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | gmi̯{.pl} | =j | 〈Mḥy〉 | ḥr | ḥtrj | ḥr | wꜣ,t | ḥnꜥ | nꜣy | =f | mr,y.pl | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||
| line count | [C 2,5] | [C 2,5] | [C 2,5] | [C 2,5] | [C 2,5] | [C 2,5] | [C 2,5] | [C 2,5] | [C 2,5] | [C 2,5] | [C 2,6] | ← | 
| translation | begegnen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | PN/m | auf | Pferdegespann | auf | Weg | zusammen mit | [Poss.artikel pl.c.] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Geliebter | ← | 
| lemma | gmi̯ | =j | Mḥy | ḥr | ḥtr | ḥr | wꜣ.t | ḥnꜥ | nꜣy= | =f | mr.y | ← | 
| AED ID | 167210 | 10030 | 702372 | 107520 | 111800 | 107520 | 42490 | 850800 | 550008 | 10050 | 400005 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | entity_name | preposition | substantive | preposition | substantive | preposition | pronoun | pronoun | substantive | ← | 
| name | person_name | ← | ||||||||||
| number | ← | |||||||||||
| voice | active | ← | ||||||||||
| genus | masculine | feminine | ← | |||||||||
| pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | singular | singular | plural | ← | ||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||||||||
| adjective | ← | |||||||||||
| particle | ← | |||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Unterwegs begegne ich Mehy auf dem Streitwagen (wörtl.: Pferdegespann), zusammen mit seinen Lieblingen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License