| token | oraec210-94-1 | oraec210-94-2 | oraec210-94-3 | oraec210-94-4 | oraec210-94-5 | oraec210-94-6 | oraec210-94-7 | oraec210-94-8 | oraec210-94-9 | oraec210-94-10 | oraec210-94-11 | oraec210-94-12 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | 〈hꜣnꜣ〉 | mw,t | rḫ.tj | jb | =j | jw | =st | ꜥqwj.tj | n | ={s}〈f〉 | r | nw | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||||
| line count | [C 4,3] | [C 4,3] | [C 4,3] | [C 4,3] | [C 4,3] | [C 4,3] | [C 4,3] | [C 4,3] | [C 4,3] | [C 4,3] | [C 4,3] | [C 4,3] | ← | 
| translation | wenn doch ... wäre | Mutter | kennen | Herz; Wunsch | [Suffix Pron. sg.1.c.] | [Futur III] | [Suffix Pron. sg.3.f.] | eintreten | hin zu | [Suffix Pron. sg.3.m.] | zu (temp.) | richtige Zeit | ← | 
| lemma | hꜣnꜣ | mw.t | rḫ | jb | =j | jw | =st | ꜥq | n | =f | r | nw | ← | 
| AED ID | 97660 | 69040 | 95620 | 23290 | 10030 | 21881 | 851173 | 41180 | 78870 | 10050 | 91900 | 80840 | ← | 
| part of speech | particle | substantive | verb | substantive | pronoun | particle | pronoun | verb | preposition | pronoun | preposition | substantive | ← | 
| name | ← | ||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||
| voice | ← | ||||||||||||
| genus | feminine | feminine | feminine | masculine | ← | ||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||
| inflection | pseudoParticiple | pseudoParticiple | ← | ||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||
| verbal class | verb_2-lit | verb_2-lit | ← | ||||||||||
| status | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | ← | 
Translation: Wenn doch Mutter nur mein Herz kennte, würde sie zur (rechten) Zeit zu ihm gegangen sein.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License