token | oraec2100-9-1 | oraec2100-9-2 | oraec2100-9-3 | oraec2100-9-4 | ← |
---|---|---|---|---|---|
written form | mntk | pꜣy | =f | bꜣk | ← |
hiero | ← | ||||
line count | [vs.2] | [vs.2] | [vs.2] | [vs.2] | ← |
translation | du [Selbst.Pron. sg.2.m.] | [Poss.artikel sg.m.] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Diener | ← |
lemma | jntk | pꜣy= | =f | bꜣk | ← |
AED ID | 90120 | 550021 | 10050 | 53830 | ← |
part of speech | pronoun | pronoun | pronoun | substantive | ← |
name | ← | ||||
number | ← | ||||
voice | ← | ||||
genus | masculine | ← | |||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | |
numerus | singular | ← | |||
epitheton | ← | ||||
morphology | ← | ||||
inflection | ← | ||||
adjective | ← | ||||
particle | ← | ||||
adverb | ← | ||||
verbal class | ← | ||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Du bist doch sein Diener.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License