token | oraec211-12-1 | oraec211-12-2 | oraec211-12-3 | oraec211-12-4 | oraec211-12-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | nḏri̯ | =k | jr | ꜥ | Jḫm.w-sk | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [T/A-S/N 8 = 353] | [T/A-S/N 8 = 353] | [T/A-S/N 8 = 353] | [T/A-S/N 8 = 353] | [T/A-S/N 8 = 353] | ← |
translation | fassen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | zu (lok.) | Arm | Nicht-Untergehender (Zirkumpolarstern) | ← |
lemma | nḏri̯ | =k | r | ꜥ | Jḫm-sk | ← |
AED ID | 91670 | 10110 | 91900 | 34360 | 30890 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | entity_name | ← |
name | artifact_name | ← | ||||
number | ← | |||||
voice | active | ← | ||||
genus | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | singular | plural | ← | |||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_4-inf | ← | ||||
status | st_constructus | st_absolutus | ← |
Translation: Du sollst nach der Hand der Nicht-Untergehenden greifen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License