| token | oraec211-14-1 | oraec211-14-2 | oraec211-14-3 | oraec211-14-4 | oraec211-14-5 | oraec211-14-6 | oraec211-14-7 | oraec211-14-8 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḫsfi̯ | n | =k | Pj | ḫdi̯ | n | =k | Nḫn | ← | 
| hiero | ← | ||||||||
| line count | [T/A-S/N 9 = 354] | [T/A-S/N 9 = 354] | [T/A-S/N 9 = 354] | [T/A-S/N 9 = 354] | [T/A-S/N 9 = 354] | [T/A-S/N 9 = 354] | [T/A-S/N 9 = 354] | [T/A-S/N 9 = 354] | ← | 
| translation | gegen den Strom fahren | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Pe (Buto) | stromab fahren | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Hierakonpolis | ← | 
| lemma | ḫsfi̯ | n | =k | Pj | ḫdi̯ | n | =k | Nḫn | ← | 
| AED ID | 120960 | 78870 | 10110 | 58670 | 122000 | 78870 | 10110 | 800054 | ← | 
| part of speech | verb | preposition | pronoun | entity_name | verb | preposition | pronoun | entity_name | ← | 
| name | place_name | place_name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | active | active | ← | ||||||
| genus | ← | ||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | ← | ||||||||
| epitheton | ← | ||||||||
| morphology | ← | ||||||||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||||
| particle | ← | ||||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | verb_4-inf | verb_3-inf | ← | ||||||
| status | ← | 
Translation: Pe wird für dich stromauf fahren, Hierakonpolis wird für dich stromab fahren.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License