oraec211-31

token oraec211-31-1 oraec211-31-2 oraec211-31-3 oraec211-31-4 oraec211-31-5 oraec211-31-6
written form ꜥbꜣ ṯw jr jwi̯ Rꜥw Ttj
hiero
line count [T/A-S/N 21 = 366] [T/A-S/N 21 = 366] [T/A-S/N 21 = 366] [T/A-S/N 21 = 366] [T/A-S/N 21 = 366] [T/A-S/N 22 = 367]
translation ausstatten dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] bis dass (Konjunktion) kommen Re Teti
lemma ꜥbꜣ ṯw r jwi̯ Rꜥw Ttj
AED ID 854498 174900 91900 21930 400015 450656
part of speech verb pronoun preposition verb entity_name entity_name
name gods_name kings_name
number
voice active
genus
pronoun personal_pronoun
numerus singular
epitheton
morphology
inflection imperative suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_irr
status

Translation: Statte dich aus, bis Re kommt, Teti. (?)

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License