token | oraec211-32-1 | oraec211-32-2 | oraec211-32-3 | oraec211-32-4 | oraec211-32-5 | oraec211-32-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | wꜥb | =k | pri̯ | =k | n | Rꜥw | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [T/A-S/N 22 = 367] | [T/A-S/N 22 = 367] | [T/A-S/N 22 = 367] | [T/A-S/N 22 = 367] | [T/A-S/N 22 = 367] | [T/A-S/N 22 = 367] | ← |
translation | reinigen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | herauskommen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | zu (jmd.) | Re | ← |
lemma | wꜥb | =k | pri̯ | =k | n | Rꜥw | ← |
AED ID | 44430 | 10110 | 60920 | 10110 | 78870 | 400015 | ← |
part of speech | verb | pronoun | verb | pronoun | preposition | entity_name | ← |
name | gods_name | ← | |||||
number | ← | ||||||
voice | active | active | ← | ||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | ← | ||||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-inf | ← | ||||
status | ← |
Translation: Du sollst dich reinigen und zu Re herausgehen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License