token | oraec212-3-1 | oraec212-3-2 | oraec212-3-3 | oraec212-3-4 | oraec212-3-5 | oraec212-3-6 | oraec212-3-7 | oraec212-3-8 | oraec212-3-9 | oraec212-3-10 | oraec212-3-11 | oraec212-3-12 | oraec212-3-13 | oraec212-3-14 | oraec212-3-15 | oraec212-3-16 | oraec212-3-17 | oraec212-3-18 | oraec212-3-19 | oraec212-3-20 | oraec212-3-21 | oraec212-3-22 | oraec212-3-23 | oraec212-3-24 | oraec212-3-25 | oraec212-3-26 | oraec212-3-27 | oraec212-3-28 | oraec212-3-29 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [jr] | [nꜣj] | [mdw,t] | [n,tj] | [ḥr] | [pꜣj] | [ꜥn] | [n] | [ḥḏ] | n | pꜣ | tꜣ | n | Ḫt | n | pꜣ | tꜣ | n | Km,t | j[r] | pꜣ | [n,tj] | [bn] | [jw] | =[f] | [r] | [sꜣu̯] | =[sn] | [...] | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
line count | [x+3] | [x+3] | [x+3] | [x+3] | [x+3] | [x+3] | [x+3] | [x+3] | [x+3] | [x+3] | [x+3] | [x+3] | [x+3] | [x+3] | [x+3] | [x+3] | [x+3] | [x+3] | [x+3] | [x+3] | [x+3] | [x+3] | [x+3] | [x+3] | [x+3] | [x+3] | [x+3] | [x+3] | ← | |
translation | was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes) | diese [Dem.Pron. pl.c] | Wort | der welcher (invariabel) | auf | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | Schreibtafel (aus Holz oder Metall) | [Genitiv (invariabel)] | Silber | [Genitiv (invariabel)] | der [Artikel sg.m.] | Land (geogr.-polit.) | [Genitiv (invariabel)] | Land Chatti | [Genitiv (invariabel)] | der [Artikel sg.m.] | Land (geogr.-polit.) | [Genitiv (invariabel)] | Das Schwarze Land (Ägypten) | was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes) | der [Artikel sg.m.] | der welcher (invariabel) | [Negationspartikel] | [Futur III] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [Bildungselement des Futur III] | schützen | [Suffix Pron. pl.3.c.] | ← | |
lemma | jr | nꜣj | mdw.t | n.tj | ḥr | pꜣj | ꜥn | n.j | ḥḏ | n.j | pꜣ | tꜣ | n.j | Ḫt | n.j | pꜣ | tꜣ | n.j | Km.t | jr | pꜣ | n.tj | bn | jw | =f | r | zꜣu̯ | =sn | ← | |
AED ID | 851427 | 851663 | 78030 | 89850 | 107520 | 851661 | 38020 | 850787 | 112330 | 850787 | 851446 | 854573 | 850787 | 121250 | 850787 | 851446 | 854573 | 850787 | 164430 | 851427 | 851446 | 89850 | 55500 | 21881 | 10050 | 91900 | 126290 | 10100 | ← | |
part of speech | preposition | pronoun | substantive | pronoun | preposition | pronoun | substantive | adjective | substantive | adjective | pronoun | substantive | adjective | entity_name | adjective | pronoun | substantive | adjective | entity_name | preposition | pronoun | pronoun | particle | particle | pronoun | preposition | verb | pronoun | ← | |
name | place_name | place_name | ← | |||||||||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
genus | feminine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||||||||||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | relative_pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | relative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
inflection | infinitive | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: $[§ 26: Fluch bei Vertragsverletzung durch Dritte]$ [Was diesen Wortlaut anbetrifft, der auf dieser Tafel aus Silber] des Landes von Chatti und des Landes von Ägypten (festgehalten) ist, und [w]as den[jenigen anbetrifft, der ihn (= Wortlaut des Vertrags) nicht schützen (= einhalten) wird], ...
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License