token | oraec212-5-1 | oraec212-5-2 | oraec212-5-3 | oraec212-5-4 | oraec212-5-5 | oraec212-5-6 | oraec212-5-7 | oraec212-5-8 | oraec212-5-9 | oraec212-5-10 | oraec212-5-11 | oraec212-5-12 | oraec212-5-13 | oraec212-5-14 | oraec212-5-15 | oraec212-5-16 | oraec212-5-17 | oraec212-5-18 | oraec212-5-19 | oraec212-5-20 | oraec212-5-21 | oraec212-5-22 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [jri̯] | [pꜣ] | [wr-ꜥꜣ-n-Ḫt] | [mḥ] | [j:m] | =sn | mtw | =f | di.t | jni̯.tw | =w | ꜥn | n | Wsr-Mꜣꜥ,t-Rꜥw-stp.n-Rꜥw | pꜣ-ḥqꜣ-ꜥꜣ-n-Km,[t] | [...] | [r] | [rʾ] | =[f] | [r] | [rd.du] | =[f] | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||||||
line count | [x+5] | [x+5] | [x+5] | [x+5] | [x+5] | [x+5] | [x+5] | [x+5] | [x+5] | [x+5] | [x+5] | [x+5] | [x+5] | [x+5] | [x+5] | [x+6] | [x+6] | [x+6] | [x+6] | [x+6] | [x+6] | ← | |
translation | [für jw des Futur III. (m. nominalem Subjekt)] | der [Artikel sg.m.] | Großfürst von Chatti | fassen | [idiomatisch mit Verben verbunden] | [Suffix Pron. pl.3.c.] | [Einleitung des Konjunktivs] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | veranlassen | bringen | [Suffix Pron. pl.3.c.] | wiederum | zu (jmd.) | [Thronname Ramses' II.] | großer Herrscher von Ägypten | gegen (Personen) | Mund | [Suffix Pron. sg.3.m.] | gegen (Personen) | (unteres) Bein | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | |
lemma | jri̯ | pꜣ | wr-ꜥꜣ-n-Ḫt | mḥ | m | =sn | mtw= | =f | rḏi̯ | jni̯ | =w | ꜥn | n | Wsr-mꜣꜥ.t-Rꜥw-stp-n-Rꜥw | pꜣ-ḥqꜣ-ꜥꜣ-n-Km.t | r | rʾ | =f | r | rd | =f | ← | |
AED ID | 853690 | 851446 | 858821 | 854514 | 64360 | 10100 | 600030 | 10050 | 851711 | 26870 | 42370 | 38050 | 78870 | 600505 | 858822 | 91900 | 92560 | 10050 | 91900 | 96600 | 10050 | ← | |
part of speech | particle | pronoun | substantive | verb | preposition | pronoun | particle | pronoun | verb | verb | pronoun | adverb | preposition | entity_name | epitheton_title | preposition | substantive | pronoun | preposition | substantive | pronoun | ← | |
name | kings_name | ← | |||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||||
voice | passive | ← | |||||||||||||||||||||
genus | masculine | ← | |||||||||||||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||
numerus | singular | singular | dual | ← | |||||||||||||||||||
epitheton | epith_king | ← | |||||||||||||||||||||
morphology | t-morpheme | tw-morpheme | ← | ||||||||||||||||||||
inflection | infinitive | infinitive | suffixConjugation | ← | |||||||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_irr | verb_3-inf | ← | |||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | st_pronominalis | ← |
Translation: $[§ 17: Amnestie für ausgelieferte Flüchtlinge]$ ... [dann soll] sie [der Großfürst von Chatti ergreifen] und sie wiederum zu Usermaatre-setepenre, dem großen Herrscher von Ägypten, (zurück)bringen lassen. ... [seinen Mund, seine Beine] ...,
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License