oraec212-6

token oraec212-6-1 oraec212-6-2 oraec212-6-3 oraec212-6-4 oraec212-6-5 oraec212-6-6 oraec212-6-7 oraec212-6-8 oraec212-6-9
written form m-dj jri̯.y =tw sꜥḥꜥ btꜣ nb r =[f] [m-mjt,t]
hiero
line count [x+6] [x+6] [x+6] [x+6] [x+6] [x+6] [x+6] [x+6] [x+6]
translation [kausativer Prohibitiv (m. folg. Subjunktiv)] [aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)] [Suffix Pron. sg.3.c.] Unrecht verfolgen Vergehen jeder gegen (Personen) [Suffix Pron. sg.3.m.] gleichermaßen
lemma m-ḏy.t jri̯ =tw sꜥḥꜥ btꜣ.w nb r =f m-mj.tjt
AED ID 600092 851809 170100 129190 58130 81660 91900 10050 64830
part of speech verb verb pronoun verb substantive adjective preposition pronoun adverb
name
number
voice active
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_caus_3-lit
status st_absolutus

Translation: und man soll überhaupt kein(es seiner) Vergehen [gegen] ihn (selbst) verfolgen; und [gleichermaßen]

Credits

Responsible: Silke Grallert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License