token | oraec212-7-1 | oraec212-7-2 | oraec212-7-3 | oraec212-7-4 | oraec212-7-5 | oraec212-7-6 | oraec212-7-7 | oraec212-7-8 | oraec212-7-9 | oraec212-7-10 | oraec212-7-11 | oraec212-7-12 | oraec212-7-13 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [j]r | [wꜥr] | [rmṯ] | [m] | [pꜣ] | [tꜣ] | [n] | [Ḫt] | [jw] | =[f] | [m] | [wꜥ] | [...] | ← |
hiero | ← | |||||||||||||
line count | [x+6] | [x+6] | [x+6] | [x+6] | [x+6] | [x+6] | [x+6] | [x+6] | [x+6] | [x+6] | [x+6] | [x+6] | ← | |
translation | wenn (konditional) | fliehen | Mensch | aus | der [Artikel sg.m.] | Land (geogr.-polit.) | [Genitiv (invariabel)] | Land Chatti | [Umstandskonverter] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | als (etwas sein) | Einer | ← | |
lemma | jr | wꜥr | rmṯ | m | pꜣ | tꜣ | n.j | Ḫt | jw | =f | m | wꜥ | ← | |
AED ID | 851427 | 44680 | 94530 | 64360 | 851446 | 854573 | 850787 | 121250 | 21881 | 10050 | 64360 | 400101 | ← | |
part of speech | preposition | verb | substantive | preposition | pronoun | substantive | adjective | entity_name | particle | pronoun | preposition | substantive | ← | |
name | place_name | ← | ||||||||||||
number | ← | |||||||||||||
voice | active | ← | ||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | ||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | ||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: $[§ 18: Amnestie für ausgelieferte Flüchtlinge]$ [wenn ein Mensch aus dem Land von Chatti flieht, sei es einer] ...
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License