oraec212-7

token oraec212-7-1 oraec212-7-2 oraec212-7-3 oraec212-7-4 oraec212-7-5 oraec212-7-6 oraec212-7-7 oraec212-7-8 oraec212-7-9 oraec212-7-10 oraec212-7-11 oraec212-7-12 oraec212-7-13
written form [j]r [wꜥr] [rmṯ] [m] [pꜣ] [tꜣ] [n] [Ḫt] [jw] =[f] [m] [wꜥ] [...]
hiero
line count [x+6] [x+6] [x+6] [x+6] [x+6] [x+6] [x+6] [x+6] [x+6] [x+6] [x+6] [x+6]
translation wenn (konditional) fliehen Mensch aus der [Artikel sg.m.] Land (geogr.-polit.) [Genitiv (invariabel)] Land Chatti [Umstandskonverter] [Suffix Pron. sg.3.m.] als (etwas sein) Einer
lemma jr wꜥr rmṯ m pꜣ tꜣ n.j Ḫt jw =f m wꜥ
AED ID 851427 44680 94530 64360 851446 854573 850787 121250 21881 10050 64360 400101
part of speech preposition verb substantive preposition pronoun substantive adjective entity_name particle pronoun preposition substantive
name place_name
number
voice active
genus masculine masculine masculine
pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: $[§ 18: Amnestie für ausgelieferte Flüchtlinge]$ [wenn ein Mensch aus dem Land von Chatti flieht, sei es einer] ...

Credits

Responsible: Silke Grallert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License