| token | oraec213-43-1 | oraec213-43-2 | oraec213-43-3 | oraec213-43-4 | oraec213-43-5 | oraec213-43-6 | oraec213-43-7 | oraec213-43-8 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jm,j | bꜣq | =f | rn | n | Wsjr | [...] | mꜣꜥ-ḫrw | ← | 
| hiero | ← | ||||||||
| line count | [47] | [47] | [47] | [48] | [48] | [48] | [48] | ← | |
| translation | befindlich in | Moringa-Baum (Moringa arabica) | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | Name | [Gen.] | [Totentitel] | gerechtfertigt, Seliger | ← | |
| lemma | jm.j | bꜣq | =f | rn | n.j | Wsjr | mꜣꜥ-ḫrw | ← | |
| AED ID | 25130 | 53700 | 10050 | 94700 | 850787 | 49461 | 66750 | ← | |
| part of speech | adjective | substantive | pronoun | substantive | adjective | epitheton_title | substantive | ← | |
| name | ← | ||||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | ← | ||||||||
| genus | ← | ||||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
| numerus | substantive_masc | substantive_masc | ← | ||||||
| epitheton | title | ← | |||||||
| morphology | ← | ||||||||
| inflection | ← | ||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | ← | ||||||||
| status | ← | 
Translation: "Der in seinem Moringa-Baum ist" ist der Name des Osiris NN, gerechtfertigt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License