| token | oraec2147-5-1 | oraec2147-5-2 | oraec2147-5-3 | oraec2147-5-4 | oraec2147-5-5 | oraec2147-5-6 | oraec2147-5-7 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḥꜣ,t | =ṯ | ḥr | rmn | =ṯ | n | (W)sr(,w) | ← |
| hiero | ← | |||||||
| line count | [P/V/W 54 = 683] | [P/V/W 54 = 683] | [P/V/W 54 = 683] | [P/V/W 54 = 683] | [P/V/W 54 = 683] | [P/V/W 54 = 683] | [P/V/W 54 = 683] | ← |
| translation | Spitze | [Suffix Pron. sg.2.f.] | auf | Oberarm; Schulter | [Suffix Pron. sg.2.f.] | für (jmd.) | Osiris | ← |
| lemma | ḥꜣ.t | =ṯ | ḥr | rmn | =ṯ | n | Wsjr | ← |
| AED ID | 100310 | 10120 | 107520 | 854523 | 10120 | 78870 | 49460 | ← |
| part of speech | substantive | pronoun | preposition | substantive | pronoun | preposition | entity_name | ← |
| name | gods_name | ← | ||||||
| number | ← | |||||||
| voice | ← | |||||||
| genus | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | singular | ← | |||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | ← | |||||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | ← | |||||||
| status | st_pronominalis | st_pronominalis | ← |
Translation: Deine Spitze sei auf deiner Schulter für Osiris.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License