token | oraec2151-2-1 | oraec2151-2-2 | oraec2151-2-3 | oraec2151-2-4 | oraec2151-2-5 | oraec2151-2-6 | oraec2151-2-7 | oraec2151-2-8 | oraec2151-2-9 | oraec2151-2-10 | oraec2151-2-11 | oraec2151-2-12 | oraec2151-2-13 | oraec2151-2-14 | oraec2151-2-15 | oraec2151-2-16 | oraec2151-2-17 | oraec2151-2-18 | oraec2151-2-19 | oraec2151-2-20 | oraec2151-2-21 | oraec2151-2-22 | oraec2151-2-23 | oraec2151-2-24 | oraec2151-2-25 | oraec2151-2-26 | oraec2151-2-27 | oraec2151-2-28 | oraec2151-2-29 | oraec2151-2-30 | oraec2151-2-31 | oraec2151-2-32 | oraec2151-2-33 | oraec2151-2-34 | oraec2151-2-35 | oraec2151-2-36 | oraec2151-2-37 | oraec2151-2-38 | oraec2151-2-39 | oraec2151-2-40 | oraec2151-2-41 | oraec2151-2-42 | oraec2151-2-43 | oraec2151-2-44 | oraec2151-2-45 | oraec2151-2-46 | oraec2151-2-47 | oraec2151-2-48 | oraec2151-2-49 | oraec2151-2-50 | oraec2151-2-51 | oraec2151-2-52 | oraec2151-2-53 | oraec2151-2-54 | oraec2151-2-55 | oraec2151-2-56 | oraec2151-2-57 | oraec2151-2-58 | oraec2151-2-59 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | tw=j | ḥr | ḏd | n | Pꜣ-Rꜥw-Ḥr,w-ꜣḫ,tj | n | Jmn | n | 〈Pr〉-Rꜥw-msi̯-sw-mr,y-Jmn | ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) | n | Ptḥ | n | 〈Pr〉-Rꜥw-msi̯-sw-mr,y-Jmn | ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) | n | Pꜣ-Rꜥw | n | 〈Pr〉-Rꜥw-msi̯-sw-mr,y-Jmn | n | Swtḫ | ꜥꜣ-pḥ,tj | n | 〈Pr〉-Rꜥw-msi̯-sw-mr,y-Jmn | ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) | n | nꜣ | nṯr.pl | nṯr.y,t.pl | nb.pl | n | Pr-Rꜥw-msi̯-sw-mr,y-Jmn | pꜣ | kꜣ-ꜥꜣ-n-Pꜣ-Rꜥw-Ḥr,w-ꜣḫ,tj | jmi̯ | snb | =ṯ | jmi̯ | ꜥnḫ | =ṯ | jmi̯ | wḏꜣ | =ṯ | jmi̯ | wn | =ṯ | m | ḥz(w),t | Ꜣs,t | tꜣy | =ṯ | ḥnw,t | mtw | =j | ptr | =ṯ | jw | =ṯ | snb.tw | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
line count | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | ← |
translation | ich [Präs.I-Pron. sg.1.c.] | [Bildungselement des Präsens I] | sagen | hin zu | Re-Harachte | hin zu | Amun | [Genitiv (invariabel)] | Piramesse (Ramsesstadt) | l.h.g. (Abk.) | hin zu | Ptah | [Genitiv (invariabel)] | Piramesse (Ramsesstadt) | l.h.g. (Abk.) | hin zu | Pre | [Genitiv (invariabel)] | Piramesse (Ramsesstadt) | hin zu | Seth | der groß an Kraft ist | gehörig zu | Piramesse (Ramsesstadt) | l.h.g. (Abk.) | hin zu | die [Artikel pl.c.] | Gott | Göttin | jeder | gehörig zu | Piramesse (Ramsesstadt) | der [Artikel sg.m.] | der große Ka des Re-Harachte (Ramses II. als Gott) | veranlasse (dass)! | gesund sein | [Suffix Pron. sg.2.f.] | veranlasse (dass)! | leben | [Suffix Pron. sg.2.f.] | veranlasse (dass)! | unversehrt sein | [Suffix Pron. sg.2.f.] | veranlasse (dass)! | sein | [Suffix Pron. sg.2.f.] | als (Art und Weise) | Gunst | Isis | [Poss.artikel sg.f.] | [Suffix Pron. sg.2.f.] | Herrscherin | [Einleitung des Konjunktivs] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | sehen | [Suffix Pron. sg.2.f.] | [Umstandskonverter] | [Suffix Pron. sg.2.f.] | gesund sein | ← |
lemma | tw=j | ḥr | ḏd | n | Rꜥw-Ḥr.w-ꜣḫ.tj | n | Jmn | n.j | Pr-Rꜥw-ms-sw-mr.y-Jmn | ꜥnḫ-wḏꜣ-snb | n | Ptḥ | n.j | Pr-Rꜥw-ms-sw-mr.y-Jmn | ꜥnḫ-wḏꜣ-snb | n | Rꜥw | n.j | Pr-Rꜥw-ms-sw-mr.y-Jmn | n | Stẖ | ꜥꜣ-pḥ.tj | n.j | Pr-Rꜥw-ms-sw-mr.y-Jmn | ꜥnḫ-wḏꜣ-snb | n | nꜣ | nṯr | nṯr.t | nb | n.j | Pr-Rꜥw-ms-sw-mr.y-Jmn | pꜣ | kꜣ-ꜥꜣ-n-Rꜥw-Ḥr.w-ꜣḫ.tj | jmi̯ | snb | =ṯ | jmi̯ | ꜥnḫ | =ṯ | jmi̯ | wḏꜣ | =ṯ | jmi̯ | wnn | =ṯ | m | ḥzw.t | Ꜣs.t | tꜣy= | =ṯ | ḥn.wt | mtw= | =j | ptr | =ṯ | jw | =ṯ | snb | ← |
AED ID | 851200 | 107520 | 185810 | 78870 | 70002 | 78870 | 26060 | 850787 | 852596 | 400004 | 78870 | 62980 | 850787 | 852596 | 400004 | 78870 | 400015 | 850787 | 852596 | 78870 | 148520 | 550354 | 850787 | 852596 | 400004 | 78870 | 851623 | 90260 | 90280 | 81660 | 850787 | 852596 | 851446 | 852689 | 851706 | 851676 | 10120 | 851706 | 38530 | 10120 | 851706 | 52090 | 10120 | 851706 | 46050 | 10120 | 64360 | 109800 | 271 | 550046 | 10120 | 106350 | 600030 | 10030 | 62900 | 10120 | 21881 | 10120 | 851676 | ← |
part of speech | pronoun | preposition | verb | preposition | entity_name | preposition | entity_name | adjective | entity_name | adjective | preposition | entity_name | adjective | entity_name | adjective | preposition | entity_name | adjective | entity_name | preposition | entity_name | epitheton_title | adjective | entity_name | adjective | preposition | pronoun | substantive | substantive | adjective | adjective | entity_name | pronoun | epitheton_title | verb | verb | pronoun | verb | verb | pronoun | verb | verb | pronoun | verb | verb | pronoun | preposition | substantive | entity_name | pronoun | pronoun | substantive | particle | pronoun | verb | pronoun | particle | pronoun | verb | ← |
name | gods_name | gods_name | place_name | gods_name | place_name | gods_name | place_name | gods_name | place_name | place_name | gods_name | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
voice | active | active | active | active | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | feminine | feminine | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
numerus | plural | plural | plural | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
epitheton | epith_god | epith_god | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
inflection | infinitive | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation;special | infinitive | pseudoParticiple | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_3-inf | verb_2-gem | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | ← |
Translation: Ich bete zu Re-Harachte, zu Amun von Piramesse, l.h.g., zu Ptah von Piramesse, l.h.g., zu Re von Piramesse. l.h.g., zu Seth, der groß an Kraft ist von Piramesse, l.h.g., zu allen Göttern und Göttinnen von Piremesse, l.h.g., zum großen Ka des Re-Harachte (=Ramses II. als Gott): Gebt, daß du gesund bist, daß du lebst, daß du unversehrt bist und daß du in der Gunst der Isis bist, deiner Herrin - und dann möchte ich dich auch gesund sehen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License