| token | oraec2155-2-1 | oraec2155-2-2 | oraec2155-2-3 | oraec2155-2-4 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|
| written form | ṯsi̯ | tw | Jmn-m-ḥꜣ,t | mꜣꜥ-ḫrw | ← | 
| hiero | 𓍿𓊃𓍞𓂻 | 𓏏𓅱 | 𓇋𓏠𓈖𓐛𓄂𓏏𓏤 | 𓐙𓊤 | ← | 
| line count | [1] | [1] | [2] | [2] | ← | 
| translation | sich erheben | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | PN/m | Gerechtfertigter (der selige Tote) | ← | 
| lemma | ṯzi̯ | tw | Jmn-m-ḥꜣ.t | mꜣꜥ-ḫrw | ← | 
| AED ID | 854581 | 851182 | 600435 | 66750 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | entity_name | substantive | ← | 
| name | person_name | ← | |||
| number | ← | ||||
| voice | ← | ||||
| genus | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | singular | singular | ← | ||
| epitheton | ← | ||||
| morphology | ← | ||||
| inflection | imperative | ← | |||
| adjective | ← | ||||
| particle | ← | ||||
| adverb | ← | ||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | |||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Erhebe dich, Amenemhet, Gerechtfertigter!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License