oraec2155-4

token oraec2155-4-1 oraec2155-4-2 oraec2155-4-3 oraec2155-4-4 oraec2155-4-5 oraec2155-4-6 oraec2155-4-7
written form mꜣꜥ-ḫrw =k ḥnꜥ [Ws-]jr ⸢ḏdi̯⸣.tw ḫr Wnn-nfr
hiero 𓐙𓊤 𓎡 𓎛𓈖𓂝 [⯑] 𓊽𓊽𓏏𓅱 𓐍𓂋 𓃹𓈖𓈖𓄤𓀭
line count [2] [2] [2] [2] [2] [3] [3]
translation gerechtfertigt sein [Suffix Pron. sg.2.m.] zusammen mit Osiris dauern bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem) Wenennefer (Onnophris)
lemma mꜣꜥ-ḫrw =k ḥnꜥ Wsjr ḏdi̯ ḫr Wnn-nfr
AED ID 66730 10110 850800 49460 854593 850795 850648
part of speech verb pronoun preposition entity_name verb preposition entity_name
name gods_name gods_name
number
voice active
genus masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation pseudoParticiple
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf
status

Translation: und du mögest gerechtfertigt sein bei [Os]iris, indem du dauerst vor Wenen-nefer!

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License