oraec216-4

token oraec216-4-1 oraec216-4-2 oraec216-4-3 oraec216-4-4 oraec216-4-5 oraec216-4-6 oraec216-4-7 oraec216-4-8 oraec216-4-9 oraec216-4-10 oraec216-4-11 oraec216-4-12 oraec216-4-13 oraec216-4-14 oraec216-4-15 oraec216-4-16 oraec216-4-17 oraec216-4-18 oraec216-4-19 oraec216-4-20 oraec216-4-21 oraec216-4-22 oraec216-4-23 oraec216-4-24 oraec216-4-25 oraec216-4-26 oraec216-4-27 oraec216-4-28 oraec216-4-29 oraec216-4-30
written form ꜥḥꜥ,n mnj,w Mss-jꜣ rḏi̯ n =f swn,w jr,j ḥzmn gꜣy jri̯ n šnꜥ,tj 2 gs ḥbs [...] 1 jri̯ n šnꜥ,tj 1 šty,t jri̯ n šnꜥ,tj gs dmḏ šnꜥ,tj 4
hiero 𓊢𓂝𓈖 �𓅱𓂡 𓄟𓋴𓇓𓅱𓇋𓄿𓀀 𓂋𓂝 𓈖 𓆑 [⯑] 𓇋𓂋𓏭 [⯑] 𓎼𓄿𓇋𓇋𓂉𓏊𓏤 𓁹 𓈖 𓋨𓏤𓊌 𓏭 𓐛 [⯑] 𓏤 𓁹 𓈖 𓋨𓏤𓊌 𓏤 𓈙𓏏𓇋𓇋𓏏𓍱𓏤 𓁹 𓈖 𓋨𓏤𓊌 𓐛 𓏛 𓋨𓏤𓊌 𓏤𓏤𓏤𓏤
line count [24] [24] [24] [24] [24] [24] [24] [24] [24] [24] [24] [24] [24] [24] [24] [25] [25] [25] [25] [25] [25] [25] [25] [25] [25] [25] [25] [25] [25]
translation [aux.] Hirt Meses-ja geben hin zu [Suffix Pron. sg.3.m.] Preis zugehörig zu Bronze Krug betragen (an) [idiomatisch mit Verben verbunden] [ein Wertmesser (Silber)] [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] Hälfte (mathematische Größe) Kleid [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] betragen (an) [idiomatisch mit Verben verbunden] [ein Wertmesser (Silber)] [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] [ein Gegenstand] betragen (an) [idiomatisch mit Verben verbunden] [ein Wertmesser (Silber)] Hälfte (mathematische Größe) Summe [ein Wertmesser (Silber)] [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
lemma ꜥḥꜥ.n mnj.w Mss-jꜣ rḏi̯ n =f swn.t jr.j ḥzmn gꜣy jri̯ n šnꜥ.tj 1...n gs ḥbs 1...n jri̯ n šnꜥ.tj 1...n šty.t jri̯ n šnꜥ.tj gs dmḏ šnꜥ.tj 1...n
AED ID 40111 70310 702450 851711 78870 10050 130160 851428 110060 166140 851809 78870 155920 850814 863636 103750 850814 851809 78870 155920 850814 158190 851809 78870 155920 863636 179430 155920 850814
part of speech particle substantive entity_name verb preposition pronoun substantive adjective substantive substantive verb preposition substantive numeral numeral substantive numeral verb preposition substantive numeral substantive verb preposition substantive numeral substantive substantive numeral
name person_name
number cardinal cardinal cardinal cardinal cardinal cardinal
voice active
genus masculine masculine feminine masculine masculine masculine masculine masculine feminine masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection participle
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_3-inf verb_3-inf verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Da gab der Hirte Meses-ja ihm den entsprechenden Ausgleich: Bronze-Krug - an Wert 2 1/2 Schenati, 1 Kleid - an Wert 1 Schenati, einen [Gegenstand] - an Wert 172 Schenati: das macht in der Summe 4 Schenati.

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License