oraec216-5

token oraec216-5-1 oraec216-5-2 oraec216-5-3 oraec216-5-4 oraec216-5-5 oraec216-5-6 oraec216-5-7 oraec216-5-8 oraec216-5-9 oraec216-5-10 oraec216-5-11
written form ḏd.n =f tw=j mḥ.k grḥ.k m tꜣ swn,w tꜣy [=j] [ḥm,t]
hiero 𓆓𓂧𓈖 𓆑 𓏏𓅱𓇋𓇋𓀀 𓎔𓏛𓎡 𓎼𓂋𓎛𓇰𓀁𓎡 𓅓 𓏏𓄿 𓋴𓃹𓈖𓌕𓏛𓏥 [⯑] [⯑]
line count [25] [25] [25] [26] [26] [26] [26] [26] [26] [26] [26]
translation sagen [Suffix Pron. sg.3.m.] ich [Präs.I-Pron. sg.1.c.] erfüllt sein zufrieden sein (jur.) durch (etwas) die [Artikel sg.f.] Preis [Poss.artikel sg.f.] [Suffix Pron. sg.1.c.] Dienerin
lemma ḏd =f tw=j mḥ grḥ m tꜣ swn.t tꜣy= =j ḥm.t
AED ID 185810 10050 851200 854514 167880 64360 851622 130160 550046 10030 104810
part of speech verb pronoun pronoun verb verb preposition pronoun substantive pronoun pronoun substantive
name
number
voice active
genus commonGender commonGender feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology n-morpheme
inflection suffixConjugation pseudoParticiple pseudoParticiple
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_2-lit verb_3-lit
status st_constructus st_absolutus

Translation: Und da sagte er : ich bin vollständig zufrieden mit dem Preis/Leihzins meiner Dienerin.

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License