| token | oraec218-16-1 | oraec218-16-2 | oraec218-16-3 | oraec218-16-4 | oraec218-16-5 | oraec218-16-6 | oraec218-16-7 | oraec218-16-8 | oraec218-16-9 | oraec218-16-10 | oraec218-16-11 | oraec218-16-12 | oraec218-16-13 | oraec218-16-14 | oraec218-16-15 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jri̯.n | =j | q{ꜣ}wr.pl | m | jꜥi̯.w-nbw | m | [šꜣ]w | ḥr | rn | =j | [...] | nswt | ḥr | ḫw | =j | ← |
| hiero | ← | |||||||||||||||
| line count | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | ← | |
| translation | machen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Gold-Bergwerksarbeiter | [Genitiv (invariabel)] | Goldwäscher | [modal] | Bestimmung | in Hinsicht auf (Bezug) | Name | [Suffix Pron. sg.1.c.] | König | [Präposition] | Einzigartigkeit | [Suffix Pron. sg.1.c.] | ← | |
| lemma | jri̯ | =j | qwr | n.j | jꜥ-nbw | m | šꜣ.w | ḥr | rn | =j | nswt | ḥr | ḫw | =j | ← | |
| AED ID | 851809 | 10030 | 159970 | 850787 | 21590 | 64360 | 151300 | 107520 | 94700 | 10030 | 88040 | 107520 | 113070 | 10030 | ← | |
| part of speech | verb | pronoun | substantive | adjective | substantive | preposition | substantive | preposition | substantive | pronoun | substantive | preposition | substantive | pronoun | ← | |
| name | ← | |||||||||||||||
| number | ← | |||||||||||||||
| voice | active | ← | ||||||||||||||
| genus | masculine | ← | ||||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||
| numerus | plural | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||||||
| morphology | n-morpheme | ← | ||||||||||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||
| particle | ← | |||||||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: Ich habe eine Truppe von Goldwäschern in geeigneter Weise zusammengestellt in meinem Namen ..., [als?] König in meiner Einzigartigkeit
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License