| token | oraec218-33-1 | oraec218-33-2 | oraec218-33-3 | oraec218-33-4 | oraec218-33-5 | oraec218-33-6 | oraec218-33-7 | oraec218-33-8 | oraec218-33-9 | oraec218-33-10 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḫy-rʾ-ꜥ | ky | sbn | ḥꜣ,tj | m | psḏ,t | sḫn | =sn | ḥnꜥ | =f | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||
| line count | [13] | [13] | [13] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | ← | 
| translation | aber | der Andere | straucheln | Herz | [identifizierend] | Götterneunheit | prozessieren | [Suffix Pron. pl.3.c.] | zusammen mit | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | 
| lemma | ḫr | ky | zbn | ḥꜣ.tj | m | Psḏ.t | sḫn | =sn | ḥnꜥ | =f | ← | 
| AED ID | 119600 | 400645 | 131760 | 100400 | 64360 | 62500 | 142520 | 10100 | 850800 | 10050 | ← | 
| part of speech | particle | substantive | verb | substantive | preposition | entity_name | verb | pronoun | preposition | pronoun | ← | 
| name | gods_name | ← | |||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | active | active | ← | ||||||||
| genus | masculine | masculine | ← | ||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | |||||||
| epitheton | ← | ||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||
| inflection | participle | suffixConjugation | ← | ||||||||
| adjective | ← | ||||||||||
| particle | particle_nonenclitic | ← | |||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | ||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Aber wehe einem Anderen, einem mit fehlgeleitetem Herzen - dann ist es die Götterneunheit, sie wird prozessieren mit ihm.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License