token | oraec2181-2-1 | oraec2181-2-2 | oraec2181-2-3 | oraec2181-2-4 | oraec2181-2-5 | oraec2181-2-6 | oraec2181-2-7 | oraec2181-2-8 | oraec2181-2-9 | oraec2181-2-10 | oraec2181-2-11 | oraec2181-2-12 | oraec2181-2-13 | oraec2181-2-14 | oraec2181-2-15 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ⸢(j)m(,j)-ḫt-ḥm(,w)-nṯr-Ḏd-s,wt-[Tt]j⸣ | ⸢ẖr,j-ḥ(ꜣ)b(,t)⸣ | ⸢ḥr,j-tp⸣ | ⸢jꜣm-ꜥ⸣ | ⸢ꜥ-Nm,tj⸣ | ⸢sms,w-sn,wt⸣ | ⸢ꜥꜣ-Dwꜣ,w⸣ | ⸢ḫrp-(j)m(,jw)-nṯr,w⸣ | ⸢ḫrp-jꜣ,wt-nb(,w)t-nṯr(,w)t⸣ | ⸢jmꜣḫ,w-ḫr-Jnp,w-tp,j-ḏw≡f⸣ | ⸢〈〈Nfr-sšm-Ptḥ〉〉⸣ | ⸢〈〈rn〉〉⸣ | =⸢〈〈f〉〉⸣ | ⸢〈〈nfr〉〉⸣ | ⸢〈〈Ššj〉〉⸣ | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||
line count | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [4] | [5] | [5] | [5] | [5] | ← |
translation | Unteraufseher der Priester an (der Pyramidenanlage) Die Plätze des Teti dauern | Vorlesepriester | Oberhaupt | der angenehm an Arm ist | Arm des Nemti | Ältester des Senut-Heiligtums | Assistent (?) des Duau | Leiter derer, die unter den Göttern sind | Leiter aller göttlichen Ämter | Versorgter bei Anubis, der auf seinem Berg ist | Nefer-seschem-Ptah | Kosename | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Scheschi | ← | |
lemma | jm.j-ḫt-ḥm.w-nṯr-Ḏd-s.wt-Ttj | ẖr.j-ḥꜣb.t | ḥr.j-tp | jꜣm-ꜥ | ꜥ-Nmt.j | sms.w-sn.wt | ꜥꜣ-Dwꜣ.w | ḫrp-jm.jw-nṯr.w | ḫrp-jꜣw.wt-nb.wt-nṯr.jwt | jmꜣḫ.w-ḫr-Jnp.w-tp.j-ḏw=f | Nfr-sšm-Ptḥ | rn-nfr | =f | Ššj | ← | |
AED ID | 850751 | 124340 | 855741 | 800072 | 853006 | 401150 | 850037 | 450720 | 550348 | 850434 | 450373 | 94780 | 10050 | 450017 | ← | |
part of speech | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | entity_name | substantive | pronoun | entity_name | ← | |
name | person_name | person_name | ← | |||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||||
genus | ← | |||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||
numerus | singular | ← | ||||||||||||||
epitheton | title | title | title | title | title | title | title | title | title | title | ← | |||||
morphology | ← | |||||||||||||||
inflection | ← | |||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||
verbal class | ← | |||||||||||||||
status | st_pronominalis | ← |
Translation: Der Unteraufseher der Priester an (der Pyramidenanlage) Die Plätze des Teti dauern, Vorlesepriester, Oberhaupt, der angenehm an Arm ist, Arm des Nemti, Ältester des Senut-Heiligtums, Assistent (?) des Duau, Leiter derer, die unter den Göttern sind, Leiter aller göttlichen Ämter, Versorgter bei Anubis, der auf seinem Berg ist, 〈〈Nefer-seschem-Ptah sein Kosenname ist Scheschi〉〉.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License