token | oraec2197-17-1 | oraec2197-17-2 | oraec2197-17-3 | oraec2197-17-4 | oraec2197-17-5 | oraec2197-17-6 | oraec2197-17-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | mꜣꜥ-ḫrw | =k | ḫr | Rꜥ | ḏdi̯.ṯ | ḫr | Ws-jr | ← |
hiero | 𓌳𓐙𓂝𓊤 | 𓎡 | 𓐍𓂋 | 𓇳𓏤𓀭 | 𓊽𓊽𓍿 | 𓐍𓂋 | 𓁹𓊨𓀭 | ← |
line count | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [14] | [14] | ← |
translation | gerechtfertigt sein | [Suffix Pron. sg.2.m.] | bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem) | Re | dauern | bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem) | Osiris | ← |
lemma | mꜣꜥ-ḫrw | =k | ḫr | Rꜥw | ḏdi̯ | ḫr | Wsjr | ← |
AED ID | 66730 | 10110 | 850795 | 400015 | 854593 | 850795 | 49460 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | entity_name | verb | preposition | entity_name | ← |
name | gods_name | gods_name | ← | |||||
number | ← | |||||||
voice | active | ← | ||||||
genus | masculine | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | singular | ← | ||||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | suffixConjugation | pseudoParticiple | ← | |||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||
status | ← |
Translation: Du bist gerechtfertigt bei Re, indem du dauerhaft bist bei Osiris.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License