token | oraec22-135-1 | oraec22-135-2 | oraec22-135-3 | oraec22-135-4 | oraec22-135-5 | oraec22-135-6 | oraec22-135-7 | oraec22-135-8 | oraec22-135-9 | oraec22-135-10 | oraec22-135-11 | oraec22-135-12 | oraec22-135-13 | oraec22-135-14 | oraec22-135-15 | oraec22-135-16 | oraec22-135-17 | oraec22-135-18 | oraec22-135-19 | oraec22-135-20 | oraec22-135-21 | oraec22-135-22 | oraec22-135-23 | oraec22-135-24 | oraec22-135-25 | oraec22-135-26 | oraec22-135-27 | oraec22-135-28 | oraec22-135-29 | oraec22-135-30 | oraec22-135-31 | oraec22-135-32 | oraec22-135-33 | oraec22-135-34 | oraec22-135-35 | oraec22-135-36 | oraec22-135-37 | oraec22-135-38 | oraec22-135-39 | oraec22-135-40 | oraec22-135-41 | oraec22-135-42 | oraec22-135-43 | oraec22-135-44 | oraec22-135-45 | oraec22-135-46 | oraec22-135-47 | oraec22-135-48 | oraec22-135-49 | oraec22-135-50 | oraec22-135-51 | oraec22-135-52 | oraec22-135-53 | oraec22-135-54 | oraec22-135-55 | oraec22-135-56 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jr | (j)m(,j)-rʾ-ḫtm | nb | zẖꜣ(,w) | nb | n | pꜣ | [ḫtm] | rwḏ | nb | n | pꜣ | [ḫtm] | [n,tj] | r | hy | r | jmw | n | tꜣ | ḥw,t | Mn-mꜣꜥ,t-Rꜥw | Jb-hr,w-m-Ꜣbḏ{t}(,w) | ḥnꜥ | ntf | jṯꜣ | nbw | [...] | ẖn,t | ꜣby | ẖn,t | ⸮šw,t? | sd | n | mmj | dḥr | n | mmj | z[tj] | [...] | (j)ḫ,tpl | nb | n | Kꜣš | n,tj | tw=tw | ḥr | jni̯.t | =f | m | jn,w | r | tꜣ | ḥw,t | Mn-mꜣꜥ,t-Rꜥw | Jb-hr,w-m-⸢Ꜣbḏ{t}(,w)⸣ | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
line count | [89] | [89] | [89] | [89] | [89] | [89] | [89] | [89] | [89] | [89] | [89] | [89] | [89] | [89] | [90] | [90] | [90] | [90] | [90] | [90] | [90] | [90] | [90] | [90] | [90] | [90] | [90] | [91] | [91] | [91] | [91] | [91] | [91] | [91] | [91] | [91] | [91] | [91] | [92] | [92] | [92] | [92] | [92] | [92] | [92] | [92] | [92] | [92] | [92] | [92] | [92] | [92] | [92] | [92] | ← | ||
translation | was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes) | Festungskommandant | irgendein | Schreiber | irgendein | von [Genitiv] | der [Artikel sg.m.] | Festung | Inspektor | irgendein | von [Genitiv] | der [Artikel sg.m.] | Festung | der welcher (Relativpronomen) | [Bildungselement des Futur III] | herabsteigen | [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] | Schiff (allg.) | von [Genitiv] | die [Artikel sg.f.] | Tempel | [Thronname Sethos I.] | Das Herz ist zufrieden in Abydos (Tempel) | sowie (Konjunktion) | er [Selbst.Pron. sg.3.m.] | nehmen | Gold | Tierfell | Panther (Leopard) | Tierfell | Schwanz | von [Genitiv] | Giraffe | Haut | von [Genitiv] | Giraffe | Ocker | Sache | alle | von [Genitiv] | Kusch (Nubien) | der welcher (Relativpronomen) | man [Präs.I-Pron. sg.3.c.] | [Bildungselement des Präsens I] | bringen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | als (Art und Weise) | Abgaben | zu (lok.) | die [Artikel sg.f.] | Tempel | [Thronname Sethos I.] | Das Herz ist zufrieden in Abydos (Tempel) | ← | |||
lemma | jr | jm.j-rʾ-ḫtm | nb | zẖꜣ.w | nb | n.j | pꜣ | ḫtm | rwḏ.w | nb | n.j | pꜣ | ḫtm | n.tj | r | hꜣi̯ | r | jmw | n.j | tꜣ | ḥw.t | Mn-mꜣꜥ.t-Rꜥw | Jb-hr.w-m-Ꜣbḏ.w | ḥnꜥ | jntf | jṯꜣ | nbw | ẖn.t | ꜣbj | ẖn.t | sd | n.j | mmj | ḏḥꜥ | n.j | mmj | ztj | jḫ.t | nb | n.j | Kꜣš | n.tj | tw=tw | ḥr | jni̯ | =f | m | jn.w | r | tꜣ | ḥw.t | Mn-mꜣꜥ.t-Rꜥw | Jb-hr.w-m-Ꜣbḏ.w | ← | |||
AED ID | 851427 | 72370 | 81660 | 855553 | 81660 | 850787 | 851446 | 121740 | 93850 | 81660 | 850787 | 851446 | 121740 | 89850 | 91900 | 97350 | 91900 | 25990 | 850787 | 851622 | 99790 | 500079 | 858842 | 850800 | 90020 | 33530 | 81680 | 123140 | 74 | 123140 | 149520 | 850787 | 69540 | 185270 | 850787 | 69540 | 147520 | 30750 | 81660 | 850787 | 163680 | 89850 | 851206 | 107520 | 26870 | 10050 | 64360 | 27040 | 91900 | 851622 | 99790 | 500079 | 858842 | ← | |||
part of speech | preposition | substantive | adjective | substantive | adjective | adjective | pronoun | substantive | substantive | adjective | adjective | pronoun | substantive | pronoun | preposition | verb | preposition | substantive | adjective | pronoun | substantive | entity_name | entity_name | preposition | pronoun | verb | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | adjective | substantive | substantive | adjective | substantive | substantive | substantive | adjective | adjective | entity_name | pronoun | pronoun | preposition | verb | pronoun | preposition | substantive | preposition | pronoun | substantive | entity_name | entity_name | ← | |||
name | kings_name | artifact_name | place_name | kings_name | artifact_name | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
voice | active | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | feminine | masculine | masculine | feminine | masculine | feminine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | feminine | masculine | masculine | masculine | feminine | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | relative_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | relative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||||||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
morphology | t-morpheme | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
inflection | infinitive | participle | infinitive | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_3-inf | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Was irgendeinen Festungskommandanten angeht , irgendeinen Schreiber der Festung, irgendeinen Inspektor der Festung, welcher in das Schiff des Hauses des Men-Maat-Re (namens) 'Zufrieden ist das Herz in Abydos' steigen wird und er wird wegnehmen Gold ..., Tierfell vom Panter, Tierfell vom ..., Giraffenschwanz und Giraffenfell, Ocker (farbe?) ... oder irgendeine Sache von Kusch, die man gewöhnlich als Abgabe von Kusch zum Haus des Men-Maat-Re (namens) 'Zufrieden ist das Herz in Abydos' bringt; -
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License