token | oraec22-25-1 | oraec22-25-2 | oraec22-25-3 | oraec22-25-4 | oraec22-25-5 | oraec22-25-6 | oraec22-25-7 | oraec22-25-8 | oraec22-25-9 | oraec22-25-10 | oraec22-25-11 | oraec22-25-12 | oraec22-25-13 | oraec22-25-14 | oraec22-25-15 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | wꜣḥ | =k | n | =sn | mw | m | ḫd | r | bw | mri̯ | =f | r | sḏfꜣ | nb.wpl | Tꜣ-ḏsr | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||
line count | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | ← |
translation | opfern | [Suffix Pron. sg.2.m.] | hin zu | [Suffix Pron. pl.3.c.] | Wasser | [mit Infinitiv] | fließen | zu (lok.) | Stelle | lieben | [Suffix Pron. sg.3.m.] | um zu (final) | versorgen | Herr | Totenreich | ← |
lemma | wꜣḥ | =k | n | =sn | mw | m | ḫdi̯ | r | bw | mri̯ | =f | r | sḏfꜣ | nb | tꜣ-ḏsr | ← |
AED ID | 43010 | 10110 | 78870 | 10100 | 69000 | 64360 | 122000 | 91900 | 55110 | 72470 | 10050 | 91900 | 150510 | 81650 | 169370 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | pronoun | substantive | preposition | verb | preposition | substantive | verb | pronoun | preposition | verb | substantive | substantive | ← |
name | ← | |||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||
voice | active | ← | ||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | plural | singular | ← | ||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | infinitive | relativeform | infinitive | ← | |||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_caus_3-lit | ← | |||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | ← |
Translation: Du hast für sie mit fließendem Wasser libiert an dem Ort, den er wünscht, um die Herren des Totenreiches zu versorgen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License