oraec22-34

token oraec22-34-1 oraec22-34-2 oraec22-34-3 oraec22-34-4 oraec22-34-5 oraec22-34-6 oraec22-34-7 oraec22-34-8 oraec22-34-9 oraec22-34-10 oraec22-34-11 oraec22-34-12
written form šj [m]-⸢bꜣḥ⸣ =s mj wꜣḏ-wr nn rḫ =tw šn,w =f m gmḥ
hiero
line count [11] [11] [11] [11] [11] [11] [11] [11] [11] [11] [11] [11]
translation See vor (lokal) [Suffix Pron.sg.3.f.] wie großes Grünes (Meer (allg.), Gewässer) [Negationswort, systematisch unterschieden von n] kennen [Suffix Pron. sg.3.c.] Umfang [Suffix Pron. sg.3.m.] [mit Infinitiv] erblicken
lemma š m-bꜣḥ =s mj wꜣḏ-wr nn rḫ =tw šn.w =f m gmḥ
AED ID 854557 64750 10090 850796 43820 851961 95620 170100 155350 10050 64360 167270
part of speech substantive preposition pronoun preposition substantive particle verb pronoun substantive pronoun preposition verb
name
number
voice active
genus masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_pronominalis

Translation: Der See vor ihm ist wie das Meer und man erkennt sein Ausmaß (gar) nicht beim Anschauen

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License