| token | oraec22-34-1 | oraec22-34-2 | oraec22-34-3 | oraec22-34-4 | oraec22-34-5 | oraec22-34-6 | oraec22-34-7 | oraec22-34-8 | oraec22-34-9 | oraec22-34-10 | oraec22-34-11 | oraec22-34-12 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | šj | [m]-⸢bꜣḥ⸣ | =s | mj | wꜣḏ-wr | nn | rḫ | =tw | šn,w | =f | m | gmḥ | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||||
| line count | [11] | [11] | [11] | [11] | [11] | [11] | [11] | [11] | [11] | [11] | [11] | [11] | ← | 
| translation | See | vor (lokal) | [Suffix Pron.sg.3.f.] | wie | großes Grünes (Meer (allg.), Gewässer) | [Negationswort, systematisch unterschieden von n] | kennen | [Suffix Pron. sg.3.c.] | Umfang | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [mit Infinitiv] | erblicken | ← | 
| lemma | š | m-bꜣḥ | =s | mj | wꜣḏ-wr | nn | rḫ | =tw | šn.w | =f | m | gmḥ | ← | 
| AED ID | 854557 | 64750 | 10090 | 850796 | 43820 | 851961 | 95620 | 170100 | 155350 | 10050 | 64360 | 167270 | ← | 
| part of speech | substantive | preposition | pronoun | preposition | substantive | particle | verb | pronoun | substantive | pronoun | preposition | verb | ← | 
| name | ← | ||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||
| voice | active | ← | |||||||||||
| genus | masculine | ← | |||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | |||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||
| inflection | suffixConjugation | infinitive | ← | ||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||
| verbal class | verb_2-lit | verb_3-lit | ← | ||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | ← | 
Translation: Der See vor ihm ist wie das Meer und man erkennt sein Ausmaß (gar) nicht beim Anschauen
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License