oraec22-48

token oraec22-48-1 oraec22-48-2 oraec22-48-3 oraec22-48-4 oraec22-48-5 oraec22-48-6 oraec22-48-7 oraec22-48-8 oraec22-48-9 oraec22-48-10 oraec22-48-11 oraec22-48-12 oraec22-48-13 oraec22-48-14 oraec22-48-15 oraec22-48-16 oraec22-48-17 oraec22-48-18 oraec22-48-19 oraec22-48-20 oraec22-48-21 oraec22-48-22 oraec22-48-23 oraec22-48-24 oraec22-48-25 oraec22-48-26 oraec22-48-27 oraec22-48-28 oraec22-48-29 oraec22-48-30 oraec22-48-31 oraec22-48-32 oraec22-48-33 oraec22-48-34 oraec22-48-35 oraec22-48-36 oraec22-48-37 oraec22-48-38 oraec22-48-39 oraec22-48-40 oraec22-48-41 oraec22-48-42 oraec22-48-43
written form ḫrw ḥr njs ḥn,t.pl n nb.pl ẖr,t-nṯr mj-qd =s snhzy.pl tp dwꜣ,yt nb.t r jri̯.t wn-ḥr n jtj ḥḥ.pl ḥfn.pl m (j)ḫ,t.pl nb.t ⸢wꜥb⸣ nfr nn wn rʾ-ꜥ =sn r smꜣꜥ n jtj šps m ḏḏ n =f zꜣ =f m wn mꜣꜥ
hiero
line count [16] [16] [16] [16] [16] [16] [16] [16] [16] [16] [16] [16] [16] [16] [16] [16] [16] [16] [16] [16] [16] [16] [16] [16] [16] [16] [16] [16] [16] [16] [16] [16] [16] [16] [16] [16] [16] [16] [16] [16] [16] [16] [16]
translation Stimme [mit Infinitiv] rufen Ritual für (jmd.) Herr Nekropole insgesamt [Suffix Pron.sg.3.f.] aufwecken zu (temp.) der Morgen jeder um zu (final) machen Enthüllung des Gesichts (festl. Ritual) für (jmd.) Vater Million Hunderttausende bestehend aus Opfer alle rein vollkommen [Negationswort, systematisch unterschieden von n] existieren Ende [Suffix Pron. pl.3.c.] um zu (final) opfern hin zu Vater erhaben bestehend aus geben hin zu [Suffix Pron. sg.3.m.] Sohn [Suffix Pron. sg.3.m.] als (etwas sein) sein wahrhaftig
lemma ḫrw ḥr njs ḥn.t n nb ẖr.t-nṯr mj-qd =s snhzi̯ tp dwꜣ.w nb r jri̯ wn-ḥr n jtj ḥḥ ḥfn m jḫ.t nb wꜥb nfr nn wnn rʾ-ꜥ =sn r smꜣꜥ n jtj šps.j m rḏi̯ n =f zꜣ =f m wnn mꜣꜥ
AED ID 120010 107520 80210 106000 78870 81650 500066 851525 10090 137820 850801 178000 81660 91900 851809 46230 78870 32820 109250 104440 64360 30750 81660 400114 550034 851961 46050 92720 10100 91900 134630 78870 32820 400546 64360 851711 78870 10050 125510 10050 64360 46050 500218
part of speech substantive preposition verb substantive preposition substantive substantive preposition pronoun verb preposition substantive adjective preposition verb substantive preposition substantive substantive substantive preposition substantive adjective adjective adjective particle verb substantive pronoun preposition verb preposition substantive adjective preposition verb preposition pronoun substantive pronoun preposition verb adverb
name
number
voice passive active
genus feminine masculine masculine feminine masculine feminine masculine masculine masculine masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular plural singular plural singular singular singular singular plural plural plural singular singular singular singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology t-morpheme prefixed
inflection infinitive participle infinitive infinitive infinitive relativeform participle
adjective nisbe_adjective_substantive
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_caus_4-inf verb_3-inf verb_2-gem verb_caus_3-lit verb_irr verb_2-gem
status st_absolutus st_absolutus st_constructus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_pronominalis st_absolutus st_pronominalis

Translation: Die Stimme ruft (zum) Ritual für die Herren der gesamten Nekropole und sie werden erweckt an jedem Morgen, um (das Ritual:) 'Enthüllung des Gesichts' durchzuführen für den Vater (mit) Millionen und Hunderttausenden aller reinen und vollkommenen Opfer - ohne Zahl, (alles) um zu opfern für den erhabenen Vater - bestehend aus dem, was ihm sein Sohn, der er wahrhaftig ist.

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License