token | oraec22-53-1 | oraec22-53-2 | oraec22-53-3 | oraec22-53-4 | oraec22-53-5 | oraec22-53-6 | oraec22-53-7 | oraec22-53-8 | oraec22-53-9 | oraec22-53-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḥm.pl | jm | m | ms.pl | wr.wpl | jni̯.n | =f | ḥr | ḫꜣs,t | Rṯn,w.pl | ← |
hiero | ← | ||||||||||
line count | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | ← |
translation | Sklave | dort | als (etwas sein) | Kind | der Große | bringen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | von ... her (Herkunft) | Fremdland | Retjenu (Syrien-Palästina) | ← |
lemma | ḥm | jm | m | ms | wr | jni̯ | =f | ḥr | ḫꜣs.t | Rṯn.w | ← |
AED ID | 104680 | 24640 | 64360 | 74750 | 47280 | 26870 | 10050 | 107520 | 114300 | 96590 | ← |
part of speech | substantive | adverb | preposition | substantive | substantive | verb | pronoun | preposition | substantive | entity_name | ← |
name | place_name | ← | |||||||||
number | ← | ||||||||||
voice | ← | ||||||||||
genus | masculine | ← | |||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
numerus | plural | plural | plural | plural | singular | ← | |||||
epitheton | ← | ||||||||||
morphology | ← | ||||||||||
inflection | relativeform | ← | |||||||||
adjective | ← | ||||||||||
particle | ← | ||||||||||
adverb | prepositional_adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | |||||||||
status | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | st_constructus | ← |
Translation: Die Diener dort sind die Kinder der Großen, die er aus dem Fremdland von Retjenu gebracht hat.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License