token | oraec22-60-1 | oraec22-60-2 | oraec22-60-3 | oraec22-60-4 | oraec22-60-5 | oraec22-60-6 | oraec22-60-7 | oraec22-60-8 | oraec22-60-9 | oraec22-60-10 | oraec22-60-11 | oraec22-60-12 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ꜥšꜣ | =sn | ḥtr.w | [...] | ⸢mꜣꜥ⸣ | r | sw.pl | =sn | m | tp-rd | n | (j)ḫ,t-nṯr | ← |
hiero | ← | ||||||||||||
line count | [20] | [20] | [20] | [20] | [20] | [20] | [20] | [20] | [20] | [20] | [20] | ← | |
translation | zahlreich sein | [Suffix Pron. pl.3.c.] | zinspflichtig machen | Dargebrachtes | zu (temp.) | Termin | [Suffix Pron. pl.3.c.] | in (der Art) | Anordnung | von [Genitiv] | Ritual | ← | |
lemma | ꜥšꜣ | =sn | ḥtr | mꜣꜥ.w | r | sw | =sn | m | tp-rd | n.j | jḫ.t-nṯr | ← | |
AED ID | 41010 | 10100 | 111830 | 66780 | 91900 | 854542 | 10100 | 64360 | 171210 | 850787 | 550358 | ← | |
part of speech | verb | pronoun | verb | substantive | preposition | substantive | pronoun | preposition | substantive | adjective | substantive | ← | |
name | ← | ||||||||||||
number | ← | ||||||||||||
voice | active | passive | ← | ||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
numerus | plural | singular | plural | singular | singular | singular | ← | ||||||
epitheton | ← | ||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||
inflection | suffixConjugation | participle | ← | ||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||
particle | ← | ||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | ||||||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Sie sind zahlreich, die zinspflichtig gemacht werden als Abgabe zur ihren Terminen nach den Anweisungen des Rituals.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License