oraec22-7

token oraec22-7-1 oraec22-7-2 oraec22-7-3 oraec22-7-4 oraec22-7-5 oraec22-7-6 oraec22-7-7 oraec22-7-8 oraec22-7-9 oraec22-7-10 oraec22-7-11 oraec22-7-12 oraec22-7-13
written form sjꜣ.n =f sw m-ḫnt z n ḥḥ.pl r jri̯.t nswt-bj,tj m s,t =f
hiero
line count [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4]
translation erkennen [Suffix Pron. sg.3.m.] ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] aus Mann von [Genitiv] Million um zu (final) fungieren als König von Ober- und Unterägypten [lokal] Thron [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma sjꜣ =f sw m-ḫnt z n.j ḥḥ r jri̯ nswt-bj.tj m s.t =f
AED ID 127840 10050 129490 500089 125010 850787 109250 91900 851809 88060 64360 854540 10050
part of speech verb pronoun pronoun preposition substantive adjective substantive preposition verb substantive preposition substantive pronoun
name
number
voice active
genus masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular plural singular singular
epitheton
morphology n-morpheme t-morpheme
inflection suffixConjugation infinitive
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_pronominalis

Translation: Er erwählte ihn aus Millionen von Männern, um König von OÄ und UÄ auf seinem Thron zu sein.

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License