token | oraec22-90-1 | oraec22-90-2 | oraec22-90-3 | oraec22-90-4 | oraec22-90-5 | oraec22-90-6 | oraec22-90-7 | oraec22-90-8 | oraec22-90-9 | oraec22-90-10 | oraec22-90-11 | oraec22-90-12 | oraec22-90-13 | oraec22-90-14 | oraec22-90-15 | oraec22-90-16 | oraec22-90-17 | oraec22-90-18 | oraec22-90-19 | oraec22-90-20 | oraec22-90-21 | oraec22-90-22 | oraec22-90-23 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | šꜣꜥ.n | =j | jm | ḏr | nḫn | =j | nfr,yt | r | ḥqꜣ,t | =j | ⸢Ptḥ⸣ | [...] | ⸢ḥt⸣p | ⸮n,tj? | m | jri̯.t | [mꜣꜥ,t] | [snḏm.w] | ḥr | jni̯ | n | =⸢s⸣n | šꜣ.yt | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||||||
line count | [27] | [27] | [27] | [27] | [27] | [27] | [27] | [27] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | ← | |
translation | (etwas) beginnen, (etwas) anfangen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | dort | von ...bis (temporal) | Jugend | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Ende | zu (temp.) | Herrschaft | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Ptah | zufrieden sein | der welcher (Relativpronomen) | [mit Infinitiv] | machen | Wahrheit | erquicken | weil (Konjunktion) | bringen | hin zu | [Suffix Pron. pl.3.c.] | Abgaben | ← | |
lemma | šꜣꜥ | =j | jm | ḏr | nḫn.w | =j | nfr.yt | r | ḥqꜣ.t | =j | Ptḥ | ḥtp | n.tj | m | jri̯ | mꜣꜥ.t | snḏm | ḥr | jni̯ | n | =sn | šꜣ.yt | ← | |
AED ID | 851685 | 10030 | 24640 | 850803 | 87330 | 10030 | 83880 | 91900 | 110400 | 10030 | 62980 | 111230 | 89850 | 64360 | 851809 | 66620 | 851678 | 107520 | 26870 | 78870 | 10100 | 151400 | ← | |
part of speech | verb | pronoun | adverb | preposition | substantive | pronoun | substantive | preposition | substantive | pronoun | entity_name | verb | pronoun | preposition | verb | substantive | verb | preposition | verb | preposition | pronoun | substantive | ← | |
name | gods_name | ← | ||||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||||
voice | active | passive | ← | |||||||||||||||||||||
genus | feminine | feminine | ← | |||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | relative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||||||
morphology | n-morpheme | t-morpheme | ← | |||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | infinitive | suffixConjugation | ← | ||||||||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||||
adverb | prepositional_adverb | ← | ||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_3-inf | verb_caus_3-lit | verb_3-inf | ← | ||||||||||||||||||
status | st_pronominalis | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Ich habe es dort begonnen von meiner Jugend an bis zum Ende meiner Herrschaft und Ptah(?) ... zufrieden ...?... beim/durch das Tun der [Wahrheit?], und [erfreut?], weil ihnen das Bestimmte/Zugewiesenen gebracht ist.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License