token | oraec220-108-1 | oraec220-108-2 | oraec220-108-3 | oraec220-108-4 | oraec220-108-5 | oraec220-108-6 | oraec220-108-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ꜥnḫ | =f | m | ꜣḫ.w | ḥtm | m | ꜣḫ.w | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [904] | [904] | [904] | [904] | [904] | [904] | [904] | ← |
translation | leben, lebendig sein | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | mittels, durch [instr.] | Ach-Geist, Verklärter | vernichten | [idiomatisch mit Verben verbunden] | Ach-Geist, Verklärter | ← |
lemma | ꜥnḫ | =f | m | ꜣḫ | ḥtm | m | ꜣḫ | ← |
AED ID | 38530 | 10050 | 64360 | 203 | 111600 | 64360 | 203 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | verb | preposition | substantive | ← |
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | ← | |||||||
genus | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | substantive_masc | substantive_masc | ← | |||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | ← | |||||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | |||||
status | ← |
Translation: Er lebt von "Verklärten" und vom Vernichten von "Verklärten".
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License